So, since taking an introductory Japanese course last year, I've been dying to play through Mother 2 in Japanese. The only reason this is going to be at all possible is the fact that Mother 2's text is almost completely made up of kana characters (further details here under Coffee Time. As I know next to no Japanese, the process has been a little slow...
With a newly repaired Super Famicom-ready SNES and a copy of Mother 2, I've been able to start playing the game by sounding out the characters and then looking up the meaning of the words online. While this is an incredibly slow process, I'm using this as an opportunity to improve my ability to read kana. I'm also hoping that, at some point, I'll gain a better understanding for why the original Japanese text is considered to be so heart-felt and genuine. And who knows? Maybe this will fuel my desire to actually learn some conversational Japanese.
As I mentioned, progress has been slow. It took me about an hour just to get through the naming screens of the game, which I could easily have blown through in less than a minute, but I'm determined to be thorough. I'll be sure to post an update to when I finally get to where Ness isn't running around in his PJ's anymore.
Saturday, July 17, 2010
Mother 2 Playthrough
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

0 comments:
Post a Comment